- brand
- brænd
1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; (also adjective) a brand name.) marca (registrada)2) (a variety: He has his own brand of humour.) estilo, tipo3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) marca
2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) marcar (con hierro candente)2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) grabar, registrar3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) estigmatizar•brand n marcawhat brand of coffee do you buy? ¿qué marca de café compras?brandtr[brænd]noun1 marca■ he always buys that brand of jeans siempre compra aquella marca de tejanos2 (type) clase nombre femenino, tipo■ a particular brand of humor un tipo de humor peculiar3 (for livestock) hierro de marcar4 (piece of burning wood) tea5 (stigma) estigma nombre masculino6 (blight) tizón nombre masculino7 literal (sword) hierrotransitive verb1 (livestock) marcar con un hierro candente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto brand somebody something tildar a alguien de algo■ they branded him a thief lo tildaron de ladrónto brand something as something calificar algo de algo■ they branded it a success lo calificaron de éxitobrand ['brænd] vt1) : marcar (ganado)2) label: tachar, tildarthey branded him as a liar: lo tacharon de mentirosobrand n1) : marca f (de ganado)2) stigma: estigma m3) make: marca fbrand name: marca de fábricabrandn.• clase s.f.• hierro s.m.• hierro de marcar s.m.• marca s.f.• señal s.f.• tizón s.m.v.• herrar v.• marcar v.• señalar v.• tiznar v.
I brændnoun1)a) (Busn) marca fb) (type) tipo m; (style) estilo mher brand of socialism — su tipo de socialismo
2) (identification mark) marca f (hecha a fuego), hierro m3) (torch) (liter) tea f, hacha f‡ (liter)
II
transitive verba) (mark) \<\<cattle\>\> marcar* (con hierro candente)b) (label)[brænd]to brand something/somebody as something — tachar or tildar algo/a alguien de algo
1. N1) (Comm) marca f (de fábrica)2) (Agr) (=mark) marca f ; (=iron) hierro m de marcar3) (=burning wood) tizón m , tea f2. VT1) [+ cattle] marcar (con hierro candente)2) (fig)to brand sb as — tildar a algn de
to brand sth as — calificar algo de
to be branded as a liar — ser tildado de mentiroso
it is branded on my memory — lo tengo grabado en la memoria
3)branded goods — (Comm) artículos mpl de marca
3.CPDbrand awareness N — conciencia f de marca
brand image N — imagen f de marca
brand leader N — marca f líder
brand loyalty N — fidelidad f a una marca
brand name N — nombre m de marca
* * *
I [brænd]noun1)a) (Busn) marca fb) (type) tipo m; (style) estilo mher brand of socialism — su tipo de socialismo
2) (identification mark) marca f (hecha a fuego), hierro m3) (torch) (liter) tea f, hacha f‡ (liter)
II
transitive verba) (mark) \<\<cattle\>\> marcar* (con hierro candente)b) (label)to brand something/somebody as something — tachar or tildar algo/a alguien de algo
English-spanish dictionary. 2013.